C'est quoi Tama Média

Tama Média

Pourquoi Tama Média ?

L’Afrique est vaste et complexe. Elle est multiculturelle, et riche de ses 54 États. Elle déborde de vie avec sa démographie dynamique et elle est confrontée aux défis qui y sont associés. Le continent est en pleine ébullition tant sur le plan politique et économique.

Elle est pacifique mais elle est aussi déchirée par des conflits, par endroit.

Comment interpréter et saisir les réalités de cette Afrique bouillonnante sans les déformer ? Comment en rendre compte fidèlement dans le paysage médiatique mondial ?

C’est pour répondre à ces questions qu’est née l’idée de créer Tama Média. Notre démarche : prendre le temps de regarder, de comprendre, et puis transmettre, raconter avec des voix africaines. C’est pourquoi nous avons choisi Tama comme nom. Ce « tambour parlant » autrefois utilisé dans les villages en Afrique pour diffuser les informations aux populations.

La ligne éditoriale

Nous sommes un collectif de journalistes africains qui propose une nouvelle offre de presse en ligne pour permettre aux opinions publiques africaines, notamment aux jeunes générations, et à tous ceux qui s’intéressent au continent, d’avoir accès à des informations et des analyses de qualité, qui ne soient pas guidées par l’immédiateté et le désir de faire le buzz. 

 

Dans une période où l’information coule à flot continu, rendant difficile de faire le tri entre ce qui est fondamental et ce qui ne l’est pas, entre ce qui est véridique et ce qui ne l’est pas, Tama Média a fait le choix de se focaliser sur des contenus de fond, et qui font réfléchir.

C’est pourquoi nos contenus s'articuleront autour de trois axes forts :

Un média de proximité et
de reportages

Un média d’explication et
de pédagogie

Un média de débat, de proposition d’idées et
de solutions pour l’Afrique :

La tortue est lente
mais sage

tama media all days
tama media concept
Des podcasts, des vidéos, des séries de reportages

Tama média c’est aussi :

Un média multilingue à long terme :

Pour pouvoir s’adresser au maximum de gens et notamment aux populations qui ne parlent pas le Français, nous créerons au fur et à mesure des contenus podcasts et vidéos dans différentes langues locales comme le Bambara, le Wolof, le Fulfulde (Peulh), le Haoussa, le Swahili, etc…

Certains de nos contenus sont publiés sous licence Creative Commons, cela signifie que vous êtes libre de les réutiliser et les adapter, à condition de ne pas en avoir une utilisation commerciale, de citer le contenu original et d’ajouter un lien vers notre site.